Sunday, April 19, 2015

Brasileiro -- "O ÚLTIMO CAPÍTULO"



O Livro de Ouro
Mensagens para a Humanidade

"O ÚLTIMO CAPÍTULO"

Em 24 de marco de 2015
Estes últimos dias foram marcados por sonhos realistas e constante aumento das energias que pareciam inundar totalmente o meu corpo.

Também ontem à noite eu acordei e novamente senti imediatamente a presença do EU SOU.

Alfred: "Pai-Mãe?"
EU SOU: "Sim, minha Criança-Filho" (*)
Alfred: "Que grande energia ..."
Eu ainda estou oprimido pela forte energia que flui através de mim ...

EU SOU: "Começou..."
EU SOU: "Você está pronto?"
Alfred: "Sim, Pai-Mãe"
EU SOU: "Agora, escreva..."

EU SOU:
"Minhas Crianças,
o seu coração bate mais rápido por causa da expectativa, certo?

Então ouça:
Chegou a hora!

‘Apertem os cintos’, você diria, enquanto as coisas agora se desenrolam.

Tenha coragem, seja firme na sua fé.

Estou com você
para sempre

Amem."

Nota (*) "Criança-Son"
De vez em quando, junto com as comunicações que recebo, com intenções e conceitos que a minha "unidade de tradução", como eu chamo, às vezes recebe termos desafiadores.

Com isto quero dizer que meu vocabulário, não tem equivalente em alguns dos termos recebidos. Então, eu tentei através da minha "unidade de tradução" - como neste caso - para fornecer uma descrição precisa, quanto possível, do termo recebido.

EU SOU expressa neste termo (Criança-Filho), que, por um lado eu era "sua criança", mas, ao mesmo tempo, "seu filho". Eu não conheço em Alemão, um termo que combine em uma só palavra. Assim foi produzido por minha "unidade de tradução" uma palavra nova que foi a melhor aplicação para a ideia a qual EU SOU dispõe: "Criança-Filho".

Nota lateral: Eu mesmo considerei "criança do sexo masculino". Assim, a minha "unidade de tradução", obviamente, não ficou satisfeita.


Canal: Alfred Steinecker


Traduzido por Adriano Pereira

No comments:

Post a Comment